News, views and events
Two “Translating in Style” seminars will be held in Frankfurt (September 15-16) and Vienna (October 14-15).
The first day in each case is a taught seminar on English writing and editing skills, revolving around the principles governing good general English style and how to apply them in practice. The second day offers a masterclass on translating reporting texts of various kinds into English. A particular focus will be on up-to-the minute topics, such as gendering issues in both German and English and translating politically sensitive topics.
In addition, the next seminar in the highly successful “Pitfalls” series will be held on September 17 in Frankfurt, and will look at more general problem terms underlying translations in many types of corporate documents.
All seminars will be held in English and are aimed at both native and non-native speakers. The individual days are divided into modules that can be booked separately, and both classroom and remote options are available.
A German review of Deborah Fry’s workshop at the BDÜ’s Übersetzen und Dolmetschen 4.0 conference (“Schneller, höher, weiter? Kompetenzen und Positionierung für freiberufliche Übersetzer im Zeitalter der NMÜ”) was published in MDÜ 6/19 (p. 25).
Deborah Fry’s German-language article on future business models for translators - “Nicht mehr ohne die Maschine? Geschäftsmodelle für Übersetzer” - appeared in MDÜ 5/19 (p. 10ff.).
A new full-day seminar looking at an ever more important issue: ensuring the best-quality English style when translating and editing texts.
Frankfurt, November 29, 2019
The fourth “Pitfalls” seminar organized by translation training specialist Camels builds on the three highly successful previous events plus additional new material to give a “best of” overview.
Frankfurt, November 28, 2019
Hosted by the BDÜ Landesverband Baden-Württemberg, this one-day English-language event looks at register, style, and terminology questions associated with translating German financial reporting into English.
Karlsruhe, September 21, 2019
This consolidated one-day event examines particular bugbears that arise when translating German-to-English financial and corporate texts, drawing on highlights from the successful Pitfalls 1 and 2 seminars held in Frankfurt am Main in 2017 and 2018, as well as adding new material.
Vienna, December 1, 2018
Following on from the successful “Pitfalls 1” seminar in December 2017, leading translation training provider Camels has organized a second one-day seminar by Deborah Fry.
Frankfurt, June 15, 2018
A practical one-day seminar focusing on common pitfalls for German-to-English financial translators.
Frankfurt, December 8, 2017
This full-day seminar will provide a practical introduction to corporate governance as practised in Germany and related translation issues.
Frankfurt, December 7, 2017
A brief introduction to translating German corporate governance texts.
Washington, D.C., October 28, 2017
This English-language seminar is designed for German-to-English translators of real estate texts, with a particular focus on commercial real estate.
Design Offices Frankfurt Westend, Frankfurt am Main, October 5, 2016